Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
೩೪ ನೇ ಸಾಲು:
::::::::::::: ೧) ಅರ್ಥವನ್ನು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ತರುವಾಗ ಅದು ಸ್ವತಂತ್ರ ಅಂತಾ ಆಗದು, [http://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%96%E0%A4%AA%E0%A5%83%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%A0 ಹಿಂದಿಯ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ ಪುಟ ನೋಡಿ], ಅಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತ (ತೆರೆದ) ಅಂತಾ ಬಳಸಿದ್ದಾರೆ. [http://en.wiktionary.org/wiki/English ಈಗ ಇಂಗ್ಲೀಷ ವಿಕ್ಷನರಿ ನೋಡಿ] ಅಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವುದು "wiki based open content dictionary" 2) ಶಬ್ದಕೋಶ ಮತ್ತು ಪದಕೋಶ ಎರಡೂ ಒಂದೇ. "ಪದ" ಬಳಸಿದರೆ ಒಂದು "ಒತ್ತು" ತಪ್ಪಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಅದು ಅನ್ನಲು ಸರಳವಾಗಿದೆ.
:::::::::::::: ನಾನು ಮೇಲೆ ನೀಡಿರುವ ಕೊಂಡಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ತಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಿ. -- [[User:Teju2friends|ತೇಜಸ್]] <sup>/ [[User Talk:Teju2friends|ಚರ್ಚೆ]]/</sup> ೧೫:೪೯, ೧೬ ಮೇ ೨೦೧೨ (UTC)
::::::::::::::: ತೇಜಸ್ ಅವರೇ, ಕೊಂಡಿಗಳಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಓದಿದ ಮೇಲೆಯೇ ನಾನು ಬರೆದದ್ದು.
==Invite to WikiConference India 2011 ==